At our first brief meeting, I got that she was a dancer, who came to England with some tawdry American company.
Era una ballerina e venne qui con una compagnia di varietà americana.
At our first meeting, you seized my vessel.
Già una volta ti sei impadronito dell'Enterprise.
At our first encounter, the Borg ignored us when we beamed aboard.
Al nostro primo incontro sulla loro nave ci hanno ignorati.
Ladies and gentlemen, we are delighted to see so many young faces at our first annual Mission dance.
Signore e signori, è una delizia vedere così tante giovani facce al primo ballo annuale della missione.
Is the plant you gave me at our first meeting.
La pianta che tu mi hai regalato all'inizio.
Gentlemen, you're looking at our first target.
Signori, state guardando il nostro primo obiettivo.
Listen, I think I'm looking at our first break.
Senti, penso di aver trovato il nostro primo indizio.
We need to charge the samples and shipping fee at our first cooperation.
Dobbiamo riscuotere i campioni e la tassa di trasporto alla nostra prima cooperazione
Do you remember what you told me At our first meeting?
Ti ricordi cosa mi hai detto al nostro primo appuntamento?
At our first encounter, I thought you were Beth Childs.
Al nostro primo incontro credevo fosse Beth Childs.
Same as the rifle at our first crime scene.
Le stesse del fucile della nostra prima scena del crimine.
At our first wedding-- I saved your life from Barry, and in process, I lose my own life!
Ti ho salvato da Barry, e per farlo, ho perso la mia vita!
Or we're looking at our first viable lead.
O siamo di fronte alla prima pista valida.
Lady and gentlemen, we are about to arrive at our first destination.
Signora e signori, stiamo per raggiungere la nostra prima meta.
It can't be just a coincidence that we found embalming fluid at our first two crime scenes as well.
Non puo' essere solo una coincidenza che abbiamo trovato fluidi da imbalsamazione anche negli altri omicidi.
At our first meeting, you mentioned that you prepared a trust and an advanced health-care directive... for when you want to be revived.
Al nostro primo incontro, ci ha detto che aveva preparato un fondo ed una direttiva avanzata per l'assistenza sanitaria... per quando sarebbe resuscitata.
Like you, he was stopped at our first checkpoint, and he was ordered to turn back.
Come lei, e' stato fermato al primo checkpoint e gli e' stato ordinato di andarsene.
I'm sorry to have to deal with such a delicate subject at our first encounter.
Mi dispiace dover affrontare una faccenda così delicata al primo incontro.
I'm always gonna be that moon-eyed girl who freaked you out at our first glee rehearsal.
Restero' sempre la ragazza che.... sogna ad occhi aperti, e che... ti ha terrorizzato alla nostra prima prova con il Glee.
Like those whom John baptized, we may feel that at our first dipping we did make a genuine repentance and a new start.
Anche noi dovremmo chiederci se la nostra prima immersione fu un vero pentimento e un nuovo inizio.
But such an agreement is a condemnation of individual exchange, and we are back again at our first conclusion!
Ma tale convenzione è la condanna dello scambio individuale: ed eccoci giunti di nuovo al nostro primo risultato.
So four years go by and the day comes when all the results are in, and Elissa looked down at our first scatterplot and literally gasped, because there was a pattern to the data, and it was the exact gradient that we most feared might exist.
". Passano quattro anni e arriva il giorno in cui riceviamo tutti i risultati. Elissa guardò il nostro grafico di dispersione e letteralmente sussultò, perché fra i dati c'era uno schema, ed era l'esatto gradiente che temevamo potesse esistere.
2.5500059127808s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?